Meniu restaurant

Restaurant menu

Mic dejunBreakfast

 Valabil până la orele 11:30

 

*Papară din inima Ardealului cu ouă de ţară – include carne la garniţă şi murături de casă
*Transylvanian omelette – includes lard fried pork meat and pickles

18 lei/220g

*Omletă ţărănească cu legume din Grădina verde- ouă, roşii, ceapă, ardei gras şi iute, condimente
*Peasant omelette with vegetables from Green Garden – eggs, tomatoes, onions, green and hot peppers, spices

18 lei/220g

*Omletă cu telemea grasă de la stână – ouă, ceapă roşie, roşii, telemea grasă
*Omelette with fat cheese – eggs, red onions, tomatoes, fat cheese

18 lei/220g

*Pâinică cu ou, dulce sau sărată, ca în copilarie
*Sweet or salty Bread with eggs

10 lei/120g

*Ouă româneşti cu sos de tarhon, salată verde din gradină şi jambon aromatizat în casă
*Romanian eggs with tarragon sauce, garden lettuce and ham flavoured in the house

24 lei/250g

Mic dejun țărănescCountry breakfast

 

*Papară din Ardeal sau ouă ochiuri, afumături şi brânzeturi de casă, verdeţuri de sezon, gem de casă, miere şi unt bătut
în casă, cafea sau ceai şi pâinică de casă
*Omelette from Ardeal (or fried eggs) with homemade smoked meat and cheeses, season greens, homemade jam, honey and butter beaten in the house, coffee or tea, homemade bread

37 lei/500g

Mic dejun natural – Natural breakfast

 

*Cereale, miere, fructe de sezon, iaurt
*Cereals, honey, season fruits, yogurt

25 lei/350g

Mic dejun vegetarianVegetarian breakfast

 

*Unt, brânzeturi de casă, legume de sezon, ou, miere, gem de casă, pâine
*Butter, homemade cheeses, season vegetables, egg, honey, homemade jam, bread

25 lei/350g 

Paste și pizza – Pasta & pizza

Paste de casă cu ciuperci de pădure şi pătrunjel verde – paste cu ouă de casă, ciuperci de pădure, unt şi pătrunjel verde
Homemade pasta with forest mushrooms, green parsley and homegrown eggs

35 lei/250g

Paste de casă cu
sos alb, şunculiţă aromatizată şi brânză maturată de casă
Vegan cheese cake with creamy berry sauce

38 lei/300g

Colţunaşi de casă cu brânzeturi locale şi leurdă în sos de praz
Homemade ravioli with local cheeses and lure in leek sauce

38 lei/300g

Paste de casă cu trio de brânzeturi de casă – paste cu ouă de casă, brânză  maturată, caş dulce, burduf, unt
Homemade pasta with trio of homemade cheeses – pasta with eggs, matured cheese, sweet cheese, butter

38 lei/300g

Preparate gustoase și naturale – Tasty dishes with natural ingredients

Pizza Vlahia de post sau vegetariană – sos de roșii, mozzarella (poate fi vegetală), ciuperci, ceapă verde, ardei gras, roșie, busuioc și trei feluri de piper
Pizza Vlahia (vegetarian) – tomato sauce, mozzarella (can be vegetarian), mushrooms, green onion, green pepper, tomatoes, basilicum and three types of pepper

25 lei/500g

Pizza quattro formaggi original – sos de roşii şi busuioc, patru feluri de brânzeturi româneşti: brânză de burduf de casă, telemea, caş dulce de casă, brânzică de vaci de casă
Pizza four chesees – tomato sauce, basilicum, four types of cheese: homemade shepard’s cheese, white cheese, homemade sweet curd, cottage cheese

30 lei/500g

Pizza „cu de toate” – sos de roșii, mozzarella, şuncă, salam uscat, ciuperci, ceapă verde, ardei gras, măsline
Pizza „all from pantry” – tomato sauce, mozzarella, ham, salami, mushrooms, green onion, green pepper, olives

30 lei/500g

Sos de pizza (dulce, iute)
Pizza sauce (sweet or hot)

2,5 lei/20g

Gustări și salateAppetizers & salads

Degustare de “zacuști” de casă
Tasting homemade “zacusca”

20 lei/180g

*Gustare «Traista ciobanului» – brânzeturi de casă de sezon, crudităţi, zacuscă de casă sau salată de vinete
*Plate “Shepherd’s Purse” – season homemade cheese, fresh vegetables, homemade mashed vegetabels or eggplant salad

42/75 lei/300/600g

Gustare rustică cu aromă de cetină – afumături de casă de sezon, crudităţi, zacuscă de casă sau salată de vinete
Rustic appetizer with fir flavour (sezon homemade smoked meats, fresh vegetables, homemade mashed vegetabels or eggplant salad)

65/125 lei/400/800g

*Balada păstrăvului afumat – păstrăv afumat, salate, praz, arpagic murat, lămâie, ulei de măsline
*„Balad of the smoked trout“ – smoked trout, salad, leek, small pickled onions, olive oil

29 lei/300g

*Specialitate Vlahia – felii de carne de vită aromatizată în casă, salate, verdeţuri, praz şi brânză maturată de casă
*„Vlahia specialty“ – homemade flavoured beef slices served with different salads, homemade matured cheese and leek

38 lei/220g

Placintă de casă cu diverse umpluturi: varză, cartofi cu ceapă 
Homemade pie with various fillings: cabbage, potatoes with onions

18 lei/180g

Gustări calde – Warm appetizers

*Bulgări de zăpadă – mămăligă cu brânză de vaci de casă sau branză de burduf şi smântână
Snowballs – polenta, cow cheese homemade or homemade shepherd’s cheese, cream

20 lei/150/100/50g

*Puterea haiducului – mămăligă, brânză de burduf de casă, ou, slanină afumată şi cârnăciori de casă)
*Outlaw’s power – polenta, homemade shepherd’s cheese, homemade smoked ham, homemade sausages, eggs

30 lei/250g/100g/50g/50g

*Gustare tradiţională Vlahia Inn – carne şi cârnaciori la garniţă preparate în casă cu mămăliguţă şi mujdei
*Traditional Vlahia Inn snack – fried pork meat and sausages homemade, polenta and garlic souce

40 lei/150/250/50g

*Gustare Vlahia – trei mici şi muştar de casă
*Snack Vlahia (three romanian meatballs „mici” with homemade mustard)

18 lei

Platou haiducesc** – scăriţă la grătar, cârnăciori de casă, carne la garniţă, slăninuţă perpelită,
mămăliguţă, murături)
Outlaw’s dish** – grilled ribs, homemade sausages, fried pork meat, homemade grilled bacon,
polenta, pickles

180 lei/
500g/300g/300g/150g/400g/200g

Supe și ciorbeSoups

*Ciorba zilei (întrebaţi ospatărul)
*Soup of the day (ask the waiter)

18 lei/250g/60g

*Supă de găină de casă cu colţunaşi umpluţi cu carne de pasăre
*Chicken soup with homemade steamed dumplings stuffed with chicken meat

18 lei/250g/60g

*Ciorbă de burtă
*Tripe soup

18 lei/250g/100g

*Supă gulaş de vită în pâine de casă
*Goulash soup in homemade bread

22 lei/250g/100g

*Ciorbă/Supă de legume
*Vegetable sour soup

15 lei/250g/150g

Mâncăruri gătiteHot dishes

*Ciulama de pui/ciuperci – piept de pui sau ciuperci, smântână dulce și mămăliguță
*Chicken/mushrooms dish with white sauce and polenta

28 lei/150g/100g/250g

*Tocană de porc măcelărească cu lipie şi salată de murături asortată – tocăniţă din carne de porc cu mămăliguţă, gătită în lut, cu capac de lipie
*Butcher’s stew and assorted pickles – pork stew with polenta, 
cooked in clay pot, served with pita cap)

49 lei/250g/150g/150g

*Tocană ciobanească de oaie cu lipie și salată
asortată de murături – tocăniţă de oaie, gătită în lut, cu capac de lipie şi servită cu mămăliguţă
*Sheep’s stew and assorted pickles – sheep stew with polenta, cooked in clay pot, served with pita cap

59 lei/250g/150g/150g

*Sarmale cu mămăliguţă, smântână si ardei iute
*Romanian Rolls with polenta, cream and chilli – beef and pork meat, rice and spices rolled into a cabbage leaf

38 lei/200g/250g/50g

Pulpă de raţă coaptă în suc propriu – pulpă de raţă confiată, servită cu garnitură de varză roşie călită)
Duck chops cooked in natural juice – candied duck chops served with fried red cabbage

45 lei/200g/200g

Pulpă de mistreţ cu rondele de cartofi afumaţi
şi sos vânătoresc cu ciuperci de pădure
Wild boar leg on potato slices smoked and hunter sauce with wild mushrooms

60 lei/150g/150g/100g

Preparate la comandă
Dishes on demand

Piept de raţă cu sos de fructe de pădure servit cu cartofi chips
Duck chest fillet with forest fruits sauce, served with chips potatoes

55 lei/150g/125g

½ Pui la ceaun cu mujdei de usturoi şi mămăliguţă
Half fried chicken with garlic sauce

10 lei/100g

Pastramă de curcan servită cu mujdei de usturoi şi mămăligă
Turkey pastrami with polenta
and garlic sauce

38 lei/250g/250g

Pastramă de oaie gătită în stil Vlahia servită cu mujdei de usturoi şi mămăligă
Mutton pastrami with polenta and garlic sauce

58 lei/200g/250g

Medalion de muşchiuleţ de porc – cu usturoi şi ceapă verde – cu piure de cartofi aromatizati şi sos de ciuperci de pădure
Pork medallions – seasoned with garlic and green onion sticks – served with forest mushrooms sauce and mashed smoked potatoes

40 lei/150g/100g/150g

Rasol de berbecuţ cu cartofi rustici la cuptor cu hrean aromat şi rozmarin
Slow-cooked lamb with baked potatoes, garlic , rosemary and horseradish

58 lei/300g/200g

*Muşchi de vită servit cu cartofi aromatizaţi și sos de fructe de pădure
Grilled beef tenderloin served with aromatized potato and berries sauce

59 lei/100g/100g/70g

Muşchi de vită în crustă de fân cu ciuperci de pădure şi sfeclă coaptă cu hrean
Grilled beef tenderloin served with wild mushrooms

50 lei/100g/100g

Steak de vită aromatizat în unt cu garnitură la alegere
Beef steak flavored in butter with garnish of your choice

 

65 lei/200g/150g

Ciolan de porc cu iahnie fasole
Roasted pork leg with baked beans

58 lei/500g/200g

Tochitură moldovenească servită cu mămăligă, ou şi brânză și salată de murături asortată
Moldavian pan-fried meat with polenta, egg and cheese

50 lei/200g/250g/50g

Preparate la cuptor din carne gătite la „sous-vide” Baked meat dishes vacuum cooked

Piept de pui cu sos de unt aromatizat cu mirodenii de munte
Chicken breast baked in sous-vide with butter sauce flavored with mountain spices

25 lei/150g

Ceafă de porc preparată în suc propriu cu diverse arome
Pork neck baked in its own juice with various flavors

25 lei/150g

Mușchiuleţ de porc preparat la cuptor cu aromă de munte
Baked pork fillet with mountain flavor

25 lei/150g

Scăriţă de porc la cuptor
marinată cu aromă de usturoi 
Marinated roasted pork in oven with garlic flavour

45 lei/300g

Cârnaţi de casă la sous-vide cu muştar de casă
Homemade sausages

25 lei/150g

Muşchi de vită la sous-vide
Beef tenderloin breast in sous-vide

45 lei/100g

Preparate din peşteFish recipes

*Păstrăv prăjit servit cu legume gătite în stil ţărănesc – vinete, dovlecei, ardei gras, ceapă, roşii, usturoi
*Fried trout fillet with sti-fried vegetables – eggplant, zucchini, pepper, onion, garlic

39 lei/200g/150g

*Păstrăv copt in cuptor
*Baked trout in the oven

15 lei/100g

Ruladă de păstrăv cu busuioc, legume aromatizate și piure de păstârnac
Trout roll with basil, flavored vegetables and parsnip puree

42 lei/200g/150g

*Păstrăv în crustă de sare preparat la cuptor şi servit cu mămăligă friptă şi cremă de usturoi
*Trout cooked in salt crust served with fried polenta and garlic sauce

45 lei/250g/250g/50g

Meniu vegan – Vegan meniu

Tagliatele vegane din dovlecel, roşii, măsline şi sos cremos
Vegan tagliatelle from zucchini, tomatoes, olives and creamy sauce

25 lei/300g

Ciuperci umplute cu legume, orez și sos cremos de ciuperci de pădure
Mushrooms stuffed with vegetables, rice and creamy mushroom sauce

30 lei/300g

Tocaniţă ardelenească de mix de ciuperci de pădure, cu mămăliguţă şi lipie
Transylvanian forest mushroom mix stew with polenta and pita

35 lei/200/150/150g

DesertDessert

Cheese cake vegan cu sos cremos de fructe de pădure
Vegan cheese cake with creamy berry sauce

20 lei/150g

Garnituri – Garnishes

Cartofi prăjiţi
French fries

12 lei/200g

Cartofi piure
Mashed potatoes

12 lei/200g

Orez cu ciuperci de pădure/legume şi brânză maturată de casă
Rice with mushrooms/vegetables and homemade matured cheese

15 lei/200g

Piure de păstârnac
Parsnip puree

14 lei/200g

Legume ţărăneşti trase în unt
Country vegetables fried in butter

14 lei/150g

Cartofi rustici la cuptor cu unt și ierburi aromate
Baked rustic potatoes with butter and herbs

15 lei/200g

Salate de acompaniament –
Accompanying salads

*Salată de varză albă cu morcov
*Cabbage salad with carot

14 lei/200/50g

Salată de sfeclă roșie cu hrean
Beetroot salad with horseradish

12 lei/200g/50g

Salată de ardei copți cu usturoi
Baked pepper salad with garlic

12 lei/200g/50g

Salată de murături de casă asortate
Assorted homemade pickle salad

14 lei/200g

Salată de ciuperci murate
Pickled mushroom salad

14 lei/200g

Desert – Dessert

*Prăjitura casei
*Vlahia cake

20 lei/150g

*Papanaşi de casă
serviţi cu smântână şi dulceaţă de casă
*Cheese donuts with berries jam and cream

20 lei/250g

*Plăcintă cu mere cu sorbet de casă şi sos aromat
*Apple pie

15 lei/200g

*Plăcintă cu brânză de casă şi sos de fructe de pădure
*Cheese pie

15 lei/200g

*Clătite cu brânză şi stafide
Pancakes with cheese and raisins

25 lei/200g

Cheese cake vegan cu sos cremos de fructe de pădure
Vegan cheese cake with creamy berry sauce

20 lei/150g

Sosuri de casă – Homemade sauces

*Sos barbeque
*Barbeque souce

10 lei/50g

*Sos de iaurt cu usturoi si castraveţi
*Tzatziki sauce

8 lei/50g

Sos iute cu fructe de pădure
Spicy berry sauce

8 lei/50g

Sos de hrean
Horseradish sauce

6 lei/50g

Sos de muştar
Mustard sauce

6 lei/50g

Sos de ketchup
Ketchup sauce

6 lei/50g

Diverse – Others

*Pâine de casă
*Homemade bread

3 lei/1 buc

*Smântână
*Cream

6 lei/100g

Ardei
Pepper

1 leu/1 buc

Mujdei de usturoi
Garlic sauce

3 lei/50g

Mămăliguță
Polenta

5 lei/250g

Grupe de alergeni Alergens groups

Conform regulamentului (UE) Nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 Octombrie 2011 (Anexa II) alergenii din alimente se pot încadra în următoarele grupe:
Accodring to the regulations (EU) No. 1169/2011 of the European Parliament and the Council from 25th october 2011 (appendix II) edible’s alergens could fit in the next groups:

1. Cereale care conțin (grâu, secară, orz, ovăz, grâu spelt, grâu mare sau hibrizi ai acestora) și produse derivate, exceptând:
1. Cereals containing gluten, namely: wheat. rye, barley, oats, spelt, kamut or their hybridised strains, and products thereof, except:

a. siropurile de glucoză obținute din grâu, inclusiv dextroza*);
a. wheat based glucose syrups including dextrose (1);

b. maldodextrine obținute din grâu*);
b. wheat based maldodextrines (1);

c. siropurile de glucoză obținute din orz;
c. glucose syrups based on barley;

d. cereale folosite la producerea de distilate sau alcool etilic de origine agricolă pentru băuturi spirtoase și alte băuturi alcoolice
d. cereals used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin;

2. Crustacee și produse derivate
2. Crustaceans and products thereof

3. Ouă și produse derivate
3. Eggs and products thereof

4. Pește și produse derivate, exceptând:
4. Fish and products thereof:, except:

a. gelatină de pește folosită ca suport pentru preparatele de vitamine sau carotenoide;
a. fish gelatine used as carrier for vitamin or carotenoid preparations;

b. gelatină de pește sau ihtiocolul folosit la limpezirea berii sau a vinului;
b. fish gelatine or Isinglass used as fining agent in beer and wine;

c. arahide și produse derivate
c. peanuts and products thereof

 

5. Soia și produse derivate, exceptând:
5. Soybeans and products thereof, except:

a. uleiul și grăsimile de soia, complet rafinate*);
a. fully refined soybean oil and fat (1);

b. amestecul natural de tocoferoli (E306), tocoferolul D-alfa natural, acetatul de tocoferol D-alfa natural, succinatul de tocoferol D-alfa natural, obținuți din soia;
b. natural mixed tocopherols (E306), natural D-alpha tocopherol, natural D-alpha tocopherol acetate, and natural D-alpha tocopherol succinate from soybean sources;

c. fitosteroli și esteri de fitosterol derivați din uleiuri vegetale extrase din soia;
c. vegetable oils derived phytosterols and phytosterol esters from soybean sources;

d. esterul de stanol vegetal produs din sterolii obținuți din uleiuri vegetale extrase din soia;
d. plant stanol ester produced from vegetables oil sterols from soybean sources;

 

6. Lapte și produse derivate (inclusiv lactoza), exceptând:
6. Milk and products thereof (including lactose), except:

a. zerul folosit la producerea de distilate sau alcool etilic de origine agricolă pentru băuturi spirtoase și alte băuturi alcoolice;
a. whey used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin;

b. lactitolul
b. lactitol

7. Fructe cu coajă, de exemplu migdale (Amygdalus communis L.), alune de pădure (Corylus avellana), nuci (Juglans regia), anacarde (Anacardium occidentale), nuci Pecan (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), nuci de Brazilia (Bartholletia excelsa), fistic (Pistacia vera), nuci de macadamia și nuci de Queensland (Macadamia ternifolia) și produse derivate, exceptând nucile folosite la producerea de distilate sau alcool etilic de origine agricolă pentru băuturi spirtoase și alte băuturi alcoolice
7. Nuts, namely almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashews (Anacardium occidentale), pecan nuts (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), Brazil nuts (Bartholletia excelsa), pistachio nuts (Pistacia vera), macadamia or Queensland nuts (Macadamia ternifolia) and products thereof, except nuts used for making alcoholic distillates including ethyl alcohol of agricultural origin;

8. Țelină și produse derivate
8. Celery and products thereof

9. Muștar și produse derivate
9. Mustard and products thereof

10. Semințe de susan și produse derivate
10. Sesame seeds and products thereof

11. Dioxid de sulf și sulfiți în concentrații de peste 10 mg/kg sau 10 mg/litru, exprimate în SO2
11. Sulphur dioxide and sulphites at concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/liter in terms of the total SO2 which are to be calculated for products as proposed ready for consumption or as reconstituted according to the instructions of the manufacturers;

12. Lupin și produse derivate
12. Lupin and products thereof

13. Moluște și produse derivate
13. Molluscs and products thereof

În cazul în care suferiți de vreo alergie, vă rugăm să solicitați personalului informații suplimentare înainte de efectuarea comenzii.
Please ask for more information before placing your command if you have experienced allergies and/or intollerances at substances or products.

Vă mulțumim pentru înțelegere!

Thank you for understanding!

Contact

© Vlahia Inn 2021 – Toate drepturile rezervate